No exact translation found for إِزالَةُ الأَيونات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic إِزالَةُ الأَيونات

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bis zum Sommer 2007 soll in einer ersten Phase eine neue Strategie entwickelt werden. Über mehrere Jahre hinweg sollen dann in einer zweiten Phase die Minen geborgen werden. Zum ersten Mal gehören Aufklärung der Bevölkerung und Opferschutz zum Programm.
    بناء على هذه الاتفاقية تقرر إعداد استراتيجية جديدة للمرحلة الأولى من مراحل التنفيذ حتى صيف عام 2007 الحالي. كما تقرر في مرحلة ثانية تستغرق عدة سنوات القيام بأعباء العملية الرئيسية أي إزالة الألغام. وللمرة الأولى أصبح عنصرا توعية السكان وتقديم الحماية لضحايا الألغام جزءا لا يتجزأ من البرنامج.
  • unter Begrüßung aller Bemühungen um die Förderung von Kontakten zwischen den beiden Volksgruppen und entsprechender Veranstaltungen, namentlich auch durch die Vereinten Nationen, und mit der nachdrücklichen Aufforderung an beide Seiten, weitere Kontakte zwischen den beiden Volksgruppen zu fördern und alle Hindernisse für derartige Kontakte aus dem Weg zu räumen,
    وإذ يرحب بجميع الجهود المبذولة لتشجيع الاتصالات والمناسبات المشتركة بين الطائفتين، بما فيها تلك التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وإذ يحث الجانبين على تعزيز إجراء المزيد من الاتصالات بين الطائفتين وإزالة أي عوائق تعترض طريق تلك الاتصالات،
  • Obwohl Wikileaks angibt, dass es weitere 15.000 Dokumenteüber den Krieg in Afghanistan zurückgehalten hat, um Namen undandere Angaben zu entfernen, anhand derer Personen identifiziertwerden können, die dadurch einem Risiko ausgesetzt würden, hat die Londoner Times aufgedeckt, dass die bereits veröffentlichten Dokumente in einigen Fällen genügend Einzelheiten enthielten, dieeine Identifizierung ermöglichen.
    ورغم أن ويكيليكس تزعم أنها حجبت نشر خمس عشرة ألف وثيقةإضافية عن الحرب في أفغانستان من أجل إزالة الأسماء أو أي سبل أخرىللتعرف على الأفراد الذين قد يتعرضون للخطر، فقد كشفت صحيفة التايمزاللندنية أن تفاصيل تعريف الأشخاص كانت في بعض الأحوال ورادة فيالوثائق التي تم نشرها بالفعل.
  • Die wirtschaftliche und politische Attraktivität einer Deckelung besteht jedoch in der Möglichkeit, damit substanzielle Einnahmen zu generieren ohne die konkreten Steuersubventionen zueliminieren.
    ولكن الجاذبية الاقتصادية والسياسية الكامنة في فكرة تحديدالسقف تتلخص في قدرتها على جمع عائدات كبيرة من دون إزالة أي نفقاتضريبية بعينها.
  • Eine Vernichtungsstrategie kann in Afghanistan keinen Erfolg haben, denn sie richtet sich gegen die einzige Anbaufrucht,die im rauen Klima Südafghanistans wächst, und die daher für Millionen von Menschen die Haupteinnahmequelle darstellt.
    إن إزالة الزراعات لن تصادف أي نجاح في أفغانستان، وذلك لأنهاتدمر المحصول الوحيد القادر على النمو في المناخ القاسي السائد فيجنوب البلاد ـ والذي يشكل المصدر الأساسي للدخل لملايين منالبشر.
  • Die Installation könnte aufgrund eines Fehlers im betreffenden Software-Paket gescheitert sein oder weil sie nicht ordnungsgemäß abgebrochen wurde. Dieser Zustand muss behoben werden, bevor weitere Software installiert oder entfernt werden kann.
    فشل التثبيت بسبب خطأ متعلق بحزمة البرمجية أو بسبب إلغاءه بطريقة غير ملائمة. عليك إصلاح ذلك قبل أن تتمكن من تثبيت أو إزالة أي برمجيات أخرى.
  • Es werden keine Pakete installiert, aktualisiert oder entfernt.
    لن يتم تثبيت، أو ترقية، أو إزالة أية حزم.
  • -d Pakete nur herunterladen, nichts installieren oder entfernen
    -d تنزيل الحزم فقط، دون تثبيت أو إزالة أيها.
  • Es wurden keine Pakete zum Installieren, Entfernen oder Aktualisieren ausgewählt.
    لم يتمّ جدولة تثبيت، أو إزالة أو ترقية أيّة حزم.
  • Es werden keine Pakete installiert, entfernt oder aktualisiert. Einige Pakete könnten aktualisiert werden, aber Sie haben diese nicht ausgewählt. Geben Sie »U« (nicht »u«!) ein, um diese Pakete zu aktualisieren.
    لن يتم تثبيت، أو إزالة أو ترقية أيّة حزم. يمكن ترقية بعض الحزم، إلا أنّك لم تختر ترقيتها. اكتب "U" كي تحضّر الترقية.